朱德与《共产党宣言》

来源:中国纪检监察报    日期:2018-06-28    浏览量:

1975年1月,第四届全国人民代表大会第一次会议在北京举行,已是89岁高龄的朱德继续当选为人大常委会委员长。1月20日,他主持第四届全国人大常委会第一次会议,语重心长地对人大常委会委员说:“我们被选为人大常委会委员,党和人民委托我们贯彻执行宪法规定的职权,责任很重大,任务很艰巨。我们一定要刻苦学习马克思列宁主义、毛泽东思想,勤勤恳恳地努力工作,完成党和人民赋予我们的光荣而艰巨的任务。”

这一年的春节,朱德在住处会见前来拜访的宋任穷,谈到学习问题时再次表示:“要认真学习,学习马、恩、列的著作,学习毛主席著作,要活到老学到老。”他是这么说的,也是这么做的。临终前不到两个月,朱德收到中央党校顾问成仿吾赠送的《共产党宣言》新译本,如获至宝。

1976年5月20日,他用了一天时间,认真对照旧译本,重新读了一遍。第二天,朱德不顾年高体弱,决定去中央党校看望成仿吾和参与翻译的同志,对他们的工作表示感谢和鼓励。身边工作人员说:“您老人家年纪这么大了,还是把他接来谈谈吧!”但朱德执意要去,说:“为什么要让人家来找我呢?他的年纪和我差不多,还是我去看他吧!”

到达中央党校后,朱德拿出自己读过的《共产党宣言》新译本,称赞成仿吾做了一件很有意义的工作,说:“弄通马克思主义很重要,为了弄通,要有好译本。你们的新译本很好,没有倒装句,好懂。”朱德还谈了自己的学习体会,认为“阶级斗争问题、民族问题、家庭问题、妇女问题都讲了,讲得很清楚。”“现在有些问题讨论来讨论去,总是要请教马克思、恩格斯,总得看《宣言》是如何讲的。你们的工作做好了,对世界都有影响,有世界意义。”朱德详细了解成仿吾翻译工作的有关情况,得知他1974年7月写信给毛泽东,指出马克思、恩格斯原著译本中错误很多,表示自己愿意从事校译工作。毛泽东很快作了批示,并要求有关单位支持他开展这项工作。1974年12月,成仿吾来到中央党校,成立了“成仿吾小组”,重新校译《共产党宣言》等马克思主义经典著作。朱德听后,嘱咐他“要多培养几个接班人,这个工作很重要”。

不忘初心,方得始终。从1923年5月在德国第一次读到《共产党宣言》,到1976年5月学习《共产党宣言》新译本,在这半个多世纪的革命征程中,朱德无论面对什么样的艰难险阻和重大挫折,始终没有动摇对马克思主义的信仰、对社会主义和共产主义的信念。在人生的最后岁月里,他曾多次写下“革命到底”的条幅以明志。学习到老,革命到底,正是他一生的生动写照!